Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - deepo73

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 11 из примерно общего количества 11
1
140
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий merhaba adım kadircan. 17 yaşındayım. lise...
Benim adım kadircan. 17 yaşındayım. lise üçüncü sınıf öğrencisiyim. en sevdiğim renk yeşil. en sevdiğim müzik türü raptir. hobilerim: müzik dinlemek, çizim yapmaktır.

Законченные переводы
Немецкий Meine Name ist Kadircan. Ich bin 17 Jahre alt.
430
Язык, с которого нужно перевести
Немецкий Hallo, wie geht es Dir? Es ist sehr schade, das...
Hallo, wie geht es Dir?
Was ist los mit Dir?
Es ist sehr schade, das man nichts mehr von dir
hört. Unser Urlaub in Antalya, ich war mit meiner Freundin Claudia da, die auch im März mit war, war sehr schön. Schade, das du nicht mal nach Kemer gekommen bist, ich hätte mich sehr darüber gefreut. Vielleicht möchtest du mich ja auch gar nicht mehr sehen, dann sag das aber bitte, dann ist das ok. Es ist besser, als sich nicht mehr zu melden.
Man lernt ja in deinem Beruf auch genug Frauen kennen. Anbei ein paar Urlaubsfotos aus Antalya.
Viele Grüsse

Законченные переводы
Турецкий Merhaba,nasısın?.... çok üzücü
91
10Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.10
Немецкий Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

Законченные переводы
Турецкий Bir daha ki sefere görüşmek üzere,senden çok çok hoÅŸlanıyorum..
Английский see you next time...
Греческий Θα σε δω την επόμενη φορά
Словацкий Dovidenia nabudúce...
11
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Латинский язык A deo protecta
A deo protecta
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANYMORE TRANSLATION REQUESTS FROM THIS TEXT, AS IT IS BREAKING OUR RULE #[4], THAT SAYS :

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.

ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEX WILL THUS BE SYSTEMATICALLY REMOVED.

THANK YOU.

Законченные переводы
Португальский (Бразилия) Protegida por Deus
Немецкий von Gott geschützt
Турецкий Allah tarafından korunuyor.
Арабский الله يحفظه
310
Язык, с которого нужно перевести
Немецкий Wir, die Firma Simge
Wir, die Firma Simge, sind ein geschäftlicher Service-Provider für die Metall-
verarbeitungsindustrie mit unserem Hauptsitz in Istanbul, Türkei.

Unsere Kundenberatung bietet Ihnen aktive Unterstützung bei Ihren Geschäfts-
abwicklungen in diesem Bereich in Verbindung mit der Türkei.
Nutzen Sie unsere langjährigen Erfahrungen und unsere ausgezeichneten Geschäftsbeziehungen auf diesem Gebiet!

Законченные переводы
Турецкий Biz ,Simge firmasi
63
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий aÅŸkım napıyon nasılsın daha uyanmadınmı neyse yat...
aşkım napıyon nasılsın daha uyanmadınmı neyse yat bitanem biraz daha dinlen
aşkım napıyon.
nasılsın daha uyanmadınmı.
neyse yat bitanem biraz daha dinlen

Законченные переводы
Немецкий Schatz was machst du? Wie geht es dir? Bist du noch nicht aufgewacht? Schon gut ...
190
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий 1957 DoÄŸumlu . oÄŸlu Nurettin DoÄŸan "ın 21.08.2007...
1957 Doğumlu ..... oğlu ....... "ın 21.08.2007 tarih ve 14153 protokol no ile yapılan muayenesinde Akut Bronşit tanısı konulmuş olup, Medikal tedavi verildi 15 (Onbeş) günlük yatak istirahati uygundur.
Durumu bildirir rapor

Законченные переводы
Немецкий Geboren im Jahre 1957,Sohn von ...
28
Язык, с которого нужно перевести
Немецкий ich weiß ich werde dich nie kriegen
ich weiß ich werde dich nie kriegen

Законченные переводы
Турецкий Biliyorum,seni hicbir zaman elde edemeyecegim.
142
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben...
selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben sizi çıkartamadım. Ama isterseniz tanışabiliriz.
Öncelikle isminiz nedir.Ve nered yaşamaktasınız .Lütfen cevap yazınız.

Законченные переводы
Немецкий Hallo ! Wie geht´s?
Чешский Ahoj jak se mate.
288
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Problem sahasi
Tezimde deginmek istedigim ana konu yaptigim anketlerin sonucu dogrultusunda Viyanada ki türk isverenlerin isletmelerini kurarken ve isletirken en cok hangi alarnlarda ne gibi sorunlarlan karsilastiklarini tesbit etmek ve bunun sonucunda gerek isverenlerin tecrübelerinden gerekse anket sonuclarindan yola cikarak bir tesbitte bulunmak .
es geht sich um eine Wissenschaftliche arbeit bitte um genaur übersetzung von experten

Законченные переводы
Немецкий Problemfeld
204
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий TEK AÅžKIMA
TEKRAR BEN.SEN HER NE KADAR BENİ SEVMESEN BİLE BEN SONSUZA DEK SENİ SEVECEĞİM.BUNDAN EMİN OLABİLİRSİN.MİLLİYET AYRIMI YAPMAYAN BİRİYİM.YANİ HANGİ MİLLETTEN OLDUĞUN BENİM İÇİN HİÇ ÖNEMLİ DEĞİL.NİYE BENİ BULDUN DİYEBİLRİSİN.SEBEBİ GÜZEL OLMAN.

Законченные переводы
Английский TO MY ONLY LOVE
Немецкий An meinen einzigen Liebling
1